Hello, Hello and Hello
- Tác giả: Haruki Aya (葉月文)
- Minh hoạ: Booota (ぶーた)
- Nhà xuất bản: Dengeki Bunko
Thể loại: Tình cảm, bi kịch.
Giới thiệu nội dung
“Nè, Yoshi-kun. Tớ thích…”
Những lời nói đó là thứ đã ngay lập tức khiến tôi chú ý. Trên đường đi học về. Trên sân thể thao của trường cấp ba, hay trong tiệm sách trước ga. Và ngay tại nơi chú mèo trắng đang say giấc. Yuki Shiina, một cô gái tôi không quen biết nhưng không hiểu tại sao lại biết tất cả về tôi, luôn tìm cách bắt chuyện với tôi như thế.
Chúng tôi trải qua những tiếng cười, những giọt nước mắt, những trận cãi nhau và cả những cái nắm tay. Hết lần này đến lần khác, chúng tôi lặp đi lặp lại những ký ức rồi sẽ tan biến và những lời hứa tựa phù du. Chính vì vậy nên tôi sẽ không bao giờ biết được. Tôi sẽ không bao giờ biết được những gì ẩn chứa bên trong nụ cười hay những giọt nước mắt của Yuki cả. Thậm chí sẽ chẳng biết được một ý nghĩa đơn giản nào đằng sau thật nhiều câu “rất vui được gặp cậu” của cô gái ấy.
Một câu chuyện đầy lắng đọng về gặp gỡ và chia ly có thể quyến rũ bất kỳ con tim nào muốn đồng điệu.
Người dịch: Gastly Haunter
Đôi lời: Sắp ra trường, bận bịu nên đôi khi rảnh lại nghĩ trò ra làm. Một phần vì lão Mèo hối quá, một phần cũng do quyển này đúng sở thích của mình nên mình pick luôn. Mình sẽ cố gắng dịch xong càng sớm càng tốt (cơ mà nhỡ đâu bất trắc ra trễ thì mọi người cũng bỏ qua cho mình nha Ò w Ó). Mong được các bạn ủng hộ.
Về phần tác phẩm, series này có hai phần: chính truyện và ngoại truyện. Phần này là chính truyện, còn một phần ngoại truyện là ~Piece of mind nữa, nếu có eng mình sẽ lại dịch tiếp.
Bản dịch tiếng Việt được thực hiện từ bản dịch tiếng anh của Hellping: tại đây.
Chính truyện (Vol.1)
- Minh hoạ
- Mở đầu
- Chương 1: Cuộc gặp thứ 92
- Chương 2: Cuộc gặp thứ 33
- Chương 3: Cuộc gặp thứ 12
- Chương 4: Cuộc gặp thứ 0
- Chương 5: Cuộc gặp thứ 137
- Chương 6: Cuộc gặp thứ 213
- Chương 7: Cuộc gặp thứ 214
- Kết thúc
- Lời bạt
Ngoại truyện (Vol.2)
- Mở đầu
BÌNH LUẬN
(Các bạn hãy bình luận hoặc like để thay lời cảm ơn đến nhóm dịch)
Hiện tại bình luận bằng facebook đang bị lỗi, sẽ khắc phục sớm nhất có thể.