Chương 179 : Golem Gỗ Và Fragarach

 

[Golem gỗ…nhưng chúng quá lớn, chúng đã biến đổi thành Behemoth sao? Chưa kể chúng có quá nhiều…]

<Trans: Behemoth là tên gọi chung cho quái vật khổng lồ>

Một cố con golem cao gần 20m với những cành và lá cây túa ra từ khắp người, chúng đang tàn phá mọi cây cối trên đường đi trong khi hướng về phía này. Hình dạng của chúng không khác mấy so với golem mithril nhưng mấy anh chàng này lớn hơn nhiều.

1, 2, 3…có hơn 10 con golem. Mấy cái cây bị khô héo và chết lúc nãy là do bị chúng hấp thụ sức sống à?

Con golem đi đầu cố bước vào Khu vực Đại thần thụ, nhưng nó đã bị chặn bởi 1 bức tường sức mạnh màu xanh và nó khựng lại.

Một quả cầu có kích thước tầm 1 quả bóng chày phát ra ánh sáng xanh lục xuất hiện trước mặt tôi.

<Touya-sama!>

[Tinh linh đại thần thụ đó à?]

<Vâng. Hiện tại gần như toàn bộ sức mạnh của tôi đang được dùng để duy trì bức tường nên xin ngài hãy thứ lỗi cho hình dạng này! Tôi có thể nhờ Touya-sama và những đồng đội khác của ngài vui lòng sơ tán các bộ lạc ra khỏi khu vực này được không ạ? Mục tiêu của chúng rất có thể là tôi…Tôi nghĩ chúng muốn đoạt lấy sức mạnh của Đại thần thụ. Rất có khả năng những con golem gỗ này có khả năng hấp thụ sức mạnh tinh linh>

Nếu lấy ví dụ, chẳng hạn như 1 golem gỗ có thể hấp thụ tinh linh Đại thần thụ thì nó cũng sẽ có thể dùng sức mạnh của tinh linh sao? Có vẻ những con golem gỗ này và chuyện những cái cây chết khô đã được chuẩn bị từ trước.

Tôi có thể chắc chắn rằng chủ mưu không ai khác ngoài đám người bộ lạc Rivet. Nếu chúng chiến thắng “Lễ hội cắt tỉa” lần này, chúng sẽ có thể thoải mái phân tán chất độc hoặc bất cứ thứ gì lên Đại thần thụ và đồng hóa nó với 1 golem gỗ sau khi thần thụ suy yếu. Hoặc có lẽ kế hoạch của chúng là biến Đại thần thụ thành golem luôn không chừng. Nhất định mọi thứ sẽ diễn ra trước lúc công bố luật mới của lễ hội lần này.

Nhưng mà bộ lạc Rauri đã đoạt lấy chiến thắng từ chúng. Có khi nào chúng buộc phải dùng tới cách này do tình hình không như ý định? Mấy tên khốn này tốt nhất là nên bỏ cuộc. Hay chính xác hơn là chúng đã quá ảo tưởng sức mạnh.

………Moroha-nee-san bên cạnh tôi giải thích. Đó là sự thật?

Thiệt hả? Ah, mấy tên trong bộ lạc Rivet mà tôi nhìn thấy tôi hôm qua là đi chuẩn bị cho việc này à? Đáng lẽ tôi nên cho chúng 1 vé thăm bệnh xá vào lúc đó.

Tôi dùng [Fly] bay đến chỗ bộ lạc Rivet đang trên sân đấu và túm đầu 2 người không tham gia thi đấu lôi đi. Đương nhiên là tôi đã làm chúng bất động trước bằng đạn tê liệt. Vì sức mạnh của tinh linh đang tập trung vào bức tường phòng thủ nên phép thuật có thể dùng thoải mái ở đây.

[Nói! Đó là thứ gì?].

[…chúng là golem mà bọn ta đã nuôi từ khi còn trong hạt. Chúng đã được cải tiến để trở thành Behemoth bằng cách hấp thụ sức sống của những cái cây khác].

[Ngươi nói “cải tiến” nghĩa là sao?].

[Bằng cách trộn chúng chung với nhiều loại chất độc khác nhau, phải mất một khoảng thời gian dài để chúng biến đổi. Hơn nữa, chúng cũng có khả năng hấp thu cả Đại thần thụ, sau đó thì cũng có thể dùng sức mạnh của tinh linh. Bằng sức mạnh đó thì bộ lạc Rivet bọn ta sẽ có thể thống trị Đại hải thụ…Kukuku…]

Haa, nó giống y chang những gì Moroha-nee-san đã nói. Nhưng! Đừng có rằng kế hoạch của các người sẽ thành công thuận lợi. Bởi chúng tôi đang có mặt ở đây.

<Trans: nổi máu imba cmnr>

[“Gate”!]

Phép thuật chuyển giao hình thành trên bầu trời và một Hắc kị sĩ “Night Baron” xuất hiện. Hắc kị sĩ rơi xuống từ độ cao tầm 1m gây ra ảnh hưởng khác với những chấn động của lũ golem lên mặt đất và cây cối xung quanh. Nó đang cầm 1 thanh kiếm trên tay và vũ khí mới – “Fragarach” trên lưng.

[Đ-đ-đó là cái gì vậy?].

[Đúng là tình huống hoàn hảo để thử nghiệm vũ khí mới. Đây là thứ sẽ đập tan niềm tự hào của các ngươi]

Sau khi liếc người đàn ông bộ lạc Rivet đang kinh ngạc nhìn tôi, tôi bắt đầu đi về phía Framegear “Night Baron”, nhưng Yumina và Linse đã tiến đến từ chỗ khán đài.

[Touya-san xin hãy để chúng em đánh bại thứ đó].

[Ểh? Ý em là các em muốn dùng Hắc kị sĩ?].

[Vâng ạ. Bởi vì chúng em đã không làm được gì trong sự kiện Yuuron và cả trận đấu này nữa]

Em nói anh mới nhớ, quả thật là vậy. Phép thuật đã bị cấm trong lễ hội này và trong trận chiến ở Yuuron thì nó gần như hoàn toàn vô dụng. Có nghĩa là…

Mặc dù chúng tôi sẽ chiến đấu với Fureizu, nhưng với việc dùng Fragarach thì cả Yumina và Linse đều sẽ có thể đánh bại chúng bằng sức mạnh phép thuật của các em ấy. Mà họ đã luyện tập trước chưa thế?

[Được rồi. Anh sẽ hỗ trợ các em nhưng cũng hãy cẩn thận nhé]

Tôi mở [Gate] và mang đến 1 con “Hắc kị sĩ” khác. Nhưng mà con này màu xanh lam nên chắc gọi là “Lam kị sĩ” thì hợp hơn. Nó cầm 1 cái chùy lớn trong tay. Nó vốn được chế tạo cho Phó chỉ huy Norun-san nhưng để họ dùng thì cũng không sao cả.

Yumina vào Hắc kị sĩ, còn Linse vào Lam kị sĩ. Sau khi nhanh chóng khởi động, họ bắt đầu thiết lập để Framegear đồng bộ với pháp lực của họ.

[Khởi động sức mạnh phép thuật. Giải phóng vị trí đầu tiên].

[Tương tự, vị trí đầu tiên cũng đã được giải phóng. Thiết lập “Fragarach”. Khởi động hoàn thành, không có gì bất thường] .

[…Ở đây cũng không có gì bất thường]

Tôi lấy ra 1 cái bộ đàm từ [Storage] và liên lạc với cả 2. Có vẻ mọi thứ đều ổn.

[Vậy thì Yumina sẽ xử đám bên phải, Linse bên trái. Nghe này, khi pháp lực các em sắp cạn, hãy rút pháp lực từ nhẫn của các em ra bằng [Transfer]].

[Em hiểu rồi].

[Đã rõ ~ desu]

Hắc kị sĩ và Lam kị sĩ bắt đầu di chuyển. Với vũ khí trong tay, họ vung chúng vào lũ golem gỗ đang cố phá hủy bức tường sức mạnh của tinh linh.

[Ôh, sấm sét, mũi khoan xuyên qua tất cả, bách thương: [Lighting Javelin]!].

[Ôh, băng đá, mũi nhọn xuyên thấu tất cả, gai nhọn: [Ice Needle]!]

Ánh sáng trắng xuất hiện từ mũi kiếm của Hắc kị sĩ và vô số mảnh đá băng phóng ra từ đầu chùy của Lam kị sĩ. Sau đó chúng phát nổ ở con golem gỗ mục tiêu mà chúng nhắm đến.

Tôi có thể hiểu vì sao Yumina không dùng thuộc tính gió mà mình thành thạo. Linse cũng thế, em ấy không dùng phép thuật lửa yêu thích của mình vì sợ sẽ gây nên cháy rừng, em ấy rất cảnh giác. Mặc dù sấm sét cũng nguy hiểm nhưng chúng không gây ra lửa như sấm sét bình thường.

Với 2 đòn phủ đầu đầy khí thế, cả 2 đều lao ra khỏi Khu vực Đại thần thụ sau khi bức tường phòng thủ hé mở trong 1 khoảnh khắc.

[Hãy thử dùng Fragarach đi. Không cần căng thẳng đâu]

Cả 2 người hướng về đám golem gỗ mà họ đã phân chia trước và đối đầu với vài con trong đám đó. Yumina hành động trước.

[Fagarach, khởi động!]

4 thanh kiếm xếp hình chữ X ở phía sau Hắc kị sĩ khởi động cùng lúc, bắt đầu lơ lửng trong không khí và triển khai ra phía trước Hắc kị sĩ.

[Gooooooooooo!]

<Trans: là “go!” (“tiến lên”) ấy, k phải ẻm hú dị thường âu>

Cùng với tiếng hét của Yumina, những thanh kiếm tinh thể lao vào 1 con golem gỗ với tốc độ không thua máy bay phản lực vượt qua cả tốc độ âm thanh và xé toạc nó ra. Thanh kiếm đó thậm chí có thể chém đứt cả 1 con Fureizu cứng cáp nên con golem gỗ đối với nó không khác gì một miếng đậu hũ.

4 thanh Fragarach hoành tráng chém nhát lõi con golem gỗ và trở lại với Hắc kị sĩ. Sau đó chúng bay xung quanh Hắc kị sĩ như vệ tinh bảo vệ vậy. Tôi đoán đó cũng là lẽ tất nhiên vì dù sao chúng cũng được phát triển từ hệ thống phòng thủ hình cầu như vệ tinh mà.

[Ừm, có khó khăn gì nếu nhắm vào và tiêu diệt 4 mục tiêu riêng biệt không?].

[Phải ha. Em không nghĩ là không thể, nhưng có cảm giác như là không thể bắt kịp với nó vậy. Em cho rằng khả năng đó tùy thuộc vào kinh nghiệm của người lái]

<trans: giống như 1 tay vẽ vòng tròn 1 tay vẽ hình vuông cùng lúc vậy>

Đúng như tôi dự đoán. Rosetta cũng nói rằng tốc độ phản ứng và nhịp điệu độc lập rất quan trọng nếu muốn cho các Fragarach hành động riêng biệt. Có vẻ giống như chơi nhạc cụ vậy. Ờm, có thể nó giống như chơi piano, khi mà hành động của tay phải và tay trái là khác nhau vậy.

Nhân tiện, tôi có thể điều khiển độc lập 4 fragarach rất nhẹ nhàng và thoải mái. Tôi nên cảm ơn mẹ mình vì đã giúp tôi chơi nhạc cụ khi còn bé. Tôi chưa từng nghĩ nó sẽ có ích trong những lúc thế này.

Nhắc mới nhớ, từ khi tới thế giới này tôi chưa từng thấy cây đàn piano nào. Tập chơi piano có lẽ là một ý tưởng hay để luyện tập điều khiển fragarach. Tôi rất thích chơi piano, đã một thời gian dài rồi.

[Fragarach, khai hỏa!]

Lần này thì là Linse làm thịt một con golem gỗ và 2 trong số 4 thanh kiếm tinh thể đang tấn công những con khác.

Hình như Linse có thể điều khiển nhắm vào 2 mục tiêu cùng lúc. Nó có lợi hơn là điều khiển cả 4 tiêu diệt từng mục tiêu, nhưng có vẻ em ấy thiếu sự chính xác. Nó có phụ thuộc vào việc luyện tập không?

[Không thể nào……Tại sao?]

Một người đàn ông trong bộ lạc Rivet chết đứng trong khi nhìn những con golem mà chúng tự hào bị băm thành mảnh nhỏ từng con một.

Xin lỗi, nhưng tôi cũng không thể bỏ qua cho đám chủ mưu vụ việc này được. Tôi tóm tất cả người của bộ lạc Rivet bằng bản đồ và khiến họ bất động bằng[Paralysis]. Thật dễ dàng tìm ra tất cả họ vì số lượng cũng không nhiều.

Trong lúc đó thì 2 cô gái đã đánh bại gần hết golem. Nhưng mà khốn thật, mấy con golem này sẽ rất có giá trị nếu chúng làm từ mithril hay orichalcum. Dù chúng đã được cải tiến nhưng gỗ vẫn là gỗ. Chúng không có tí giá trị vật chất nào. Mà, tôi nghĩ chúng cũng có giá trị để làm củi hoặc xây nhà.

[Rồi, vậy là xong]

Sau khi Linse hạ gục con cuối cùng, tất cả golem đều đã thành gỗ vụn. Nhìn thấy cảnh đó, tất cả những bộ lạc trong Khu vực Đại thần thụ đều vui mừng hoan hô và hò hét vang trời trong âm thanh chiến thắng. Tất nhiên là trừ đám người bộ lạc Rivet ra.

Tuy nhiên cây cối xung quanh đã bị tàn phá nghiêm trọng, nhìn từ kích thước của chúng thì đó là những cái đây có niên đại rất lâu.

Tinh linh được bao bọc trong quả cầu ánh sáng màu lục nhạt xuất hiện. Tôi tự hỏi có phải do cô ấy đã tập trung quá nhiều sức mạnh vào bức tường phòng thủ mà giờ không thể trở lại kích thước con người nữa hay không?

<Cảm ơn ngài rất nhiều, Touya-sama. Tôi có thể làm gì để trả ơn ngài đây…?>

[Không cần đâu, tôi thực sự xin lỗi vì đã tàn phá cây cối xung quanh. Tôi nghĩ lẽ ra mình đã có thể kiểm soát thiệt hại tốt hơn].

<Ah, xin ngài đừng bận tâm. Tôi sẽ tập trung sức mạnh của mình lại và hồi phục chúng sau>

Cô có thể làm thế luôn á? Tôi có nên nói “Không hổ là tinh linh Đại thần thụ” không?

Tinh linh bay đến chỗ của “Bộ lạc trọng tài” và nói gì đó với người trông có vẻ là phát ngôn của bộ lạc Jaja.

Không bao lâu sau, một người có lẽ là thủ lĩnh bộ lạc đó cất tiếng nói.

[Những kẻ ngu xuẩn đã có ý định xâm phạm Đại thần thụ nhưng tham vọng của chúng đã bị nghiền nát! Những vị khách từ Brynhild, một vương quốc cách xa nơi đây đã bảo vệ Đại thần thụ của chúng ta! Chúng tôi, những bộ lạc của Đại hải thụ xin chân thành biết ơn và gửi đến các vị sự kính trọng to lớn nhất của chúng tôi! Cầu cho sự bảo vệ thiêng liêng của Đại thần thụ cũng bảo hộ cho các vị!].

[Cầu cho sự bảo vệ thiêng liêng của Đại thần thụ cũng bảo hộ cho các vị!]

Tôi trả lại 2 Framegear về Babylon trong khi họ đang reo hò tuyên dương. Vì chúng tôi đã dùng tư cách trợ giúp cho bộ lạc Rauri cho đến cuối, có vẻ chỉ Linse và Yumina được công nhận là đại diện của Brynhild. Mà, cũng tốt thôi, thực sự thì 2 em ấy là người đã đánh bại bọn golem gỗ mà.

Cuối cùng, những người của bộ lạc Jaja đã áp giải bộ lạc Rivet đi. Tôi cũng chỉ địa điểm và yêu cầu họ bắt luôn những người đã bị dính tê liệt trong rừng.

Rồi 1 lần nữa, bộ lạc Rauri được tuyên bố là “Bộ lạc Hải thụ vương”, và luật lệ mới về việc phân chia thi đấu theo giới tính trong “Lễ hội cắt tỉa” cũng đã được thông báo.

Mặc dù nó có hơi gây náo loạn trong các bộ lạc, nhưng nó vẫn được chấp thuận vì tinh linh Đại thần thụ không hề phản đối.

Nghĩ kĩ về luật lệ đó thì nó chỉ có lợi chứ không có hại. Dần dần các bộ lạc khác đã nhận ra, nó sẽ tạo ra một danh ngạch chiến thắng khác và các bộ lạc sẽ có nhiều cơ hội hơn. Mặc dù đối với bộ lạc Balum thì không có gì thay đổi vì họ không có phụ nữ.

Tuy nhiên, có vẻ như họ đã chấp nhận điều đó bởi họ nói rằng “Điều đó cũng không tệ vì bộ lạc Rauri chướng mắt cũng chẳng được lợi gì”.

Thế là “Lễ hội cắt tỉa” cùng với một số rắc rối nhỏ đã kết thúc với chiến thắng của bộ lạc Rauri.

 

 

PKẾT THÚC ARC 21P


Xin chào! Đây là website chính thức của nhóm dịch truyện ValvrareTeam. Mấy đứa cùng sở thích cùng làm với nhau thôi. Light Novel trên đây được chúng tôi dịch hoàn toàn miễn phí ra phiên bản tiếng việt, tuy nhiên chúng tôi không khuyến khích các bạn sao chép lên website khác. Cảm ơn vì đã quan tâm."
© 2017 ValvrareTeam. Mã nguồn sử dụng Wordpress. Máy chủ sử dụng Vultr
Made with in Novel