Lời Tác Giả

Lời Tác Giả
5 (100%) 1 vote

THÔNG BÁO


Hiểu đúng về Trader Coin, Cách Trader Coin an toàn.

QÙA TẶNG DÀNH CHO NGƯỜI MẤT GỐC TIẾNG ANH HOẶC ĐANG CẦN HỌC TIẾNG ANH

 

Bạn không cần một lưỡi kiếm để đã bại một anh hùng; Chỉ cần dùng ba Lệnh Chú, rất nhiều vật hy sinh cùng bùn, và Ma Thuật tiên tiến để giữ bản thân khỏi bị hóa điên…Mà thực ra thì thế phức tạp hơn nhiều so với đi chuẩn bị một lưỡi kiếm. Dù sao đi nữa, đấy gần như chính là danh tính thật của Archer Thật đấy!

Sau một cuộc trò chuyện mọi thứ đã tiếp diện thế này:

Tôi: “Nhưng, cho dù hắn đã trở thành­­________, tôi ngờ là_______ lại đi bắn một đứa trẻ như Tiné. Ngay cả khi ở Fuyuki, hắn_____, hắn vẫn lấy lại nhận thức khi nhìn thấy______.”

Nasu: “Anh không nên đánh giá thấp sự báo thù, đặc biệt là dành cho những vị Thần. Đúng thực việc giương cung về phía một đứa trẻ là một hành động cấm kỵ đối với hắn, Ryohgo ạ, nhưng hắn sẽ không thể giữ được hy vọng đáp trả lại những vị thần nếu không sẵn sàng để tự tay phá vợ điều cấm đấy.”

Thế là tôi quyết định tiếp tục với ý tưởng này.

Bên cạnh đó, tôi vẫn chưa giải đáp về vấn đề làm cách nào mà hắn may được “tấm da” mà tạo tác con người không thể xuyên thủng đó. Tuy nhiên, nó lại liên quan quá ít tới cốt truyện chính của Fake nên tôi không chắc là liệu mình có cơ hội để giải thích không nữa. Đành phải hy vọng rằng Fake sẽ tiến triển tốt đủ để lập một cuốn tư liệu nơi tôi có thể ném tất cả các chi tiết sau-hậu-trường vào…

Giờ để chuyện đó qua một bên: Narita đây! Cũng đã lâu rồi nhỉ.

Game Fate trên diện thoại gần đây đã miêu tả nên một diện mạo khác của Gil (Toyotomi Gilyoshi). Lúc này tôi đang băn khoăn lo lắng không biết những gì mình viết trong Fake có nên phản ánh khía cạnh này không nữa.

Phải,Fate/Grand Order. FGO

Những người viết biên kịch của FGO đã nói vơi tôi thế này, “Spoiler là thứ giết chết phân nữa sự vui thú, vậy nên chúng tôi sẽ giữ bí mất tất cả những thứ nhỏ nhặt.” Kết quả là tôi thưởng thức được trọn vẹn chương năm của FGO, thứ diện ra trên đất Mỹ, nhưng chính sách đó cũng có thể dẫn tới bi kịch.

*Phần tiếp sau được tóm gọn lại từ những gì xảy ra trong một khoảng thới gian dài*

Tôi, trước khi viết Fake: “Cái gì? Có thật là ổn không nếu tôi viết về_____trong____thứ năm trong Fake?”

Nasu A: “Ừ…dùng sao cho khéo vào.”

Nasu B: “Anh cũng có thể dùng( tài liệu về những tác phẩm của Dumas)!”

Tôi: “…”

Nasu C: “Đừng kiềm lại. Cứ viết thỏa thích theo ý mình.”

Tôi, khi đang viết: “Hmm, ừ…(Đúng là một tài liệu chất lừ…Dám cá là chưa ai dùng đến nó)…”

Nasu, đeo một chiếc mặt nạ phòng độc: “Giờ hãy thông báo sự kiện Chateau d’If cùng chương năm FGO nào!”

Tôi, vào tháng Ba: “Gưuuaaahhh (Chúng đè lên cả đống yếu tố cốt truyện trong Fake)! (Ra đi trong đau đớn.)

Nasu: “Ai ngờ rằng anh ta lại thật sự yên nghĩ như thế…”

Tôi không rõ được mấy người tật sự biết về những yếu tố mà cuộc đối thoại đó xoay quanh. Ngoài ra, Sanda-san, người dõi theo tấn bi kịch nảy nở từ hàng ghế phụ, nói rằng anh ấy có “cảm giác xấu” và yêu cầu được xem trước kịch bản của các sự kiện đề phòng những nhân vật trong đó sẽ đè lên chính tác phẩm của anh ta. Hai tuần sau, anh ta hét lên, “Chúng đè lên nhau rồi!” và tôi bị ép phải xem anh ta viết lại toàn bộ phân nửa cốt truyện của Case Files. Nhưng đấy là chuyện của khi khác.

Dù sao đi nữa, các bạn có lẽ nghĩ rằng tôi quá nhạy cảm về các chi tiết thừa thải trong cốt truyện, và không chừng thật vậy, nhưng đúng là không thể phủ nhận rằng cốt truyện của FGO quả là vô cùng thú vị. Tôi muốn thêm nhiều yếu tố gây kích động vào Fake, có thế thì nó mới không hụt hơi được.

Nói về Sanda-san, tôi cũng được anh ta giám sát về phần mô tả Ma Thuật và các chủ đề liên quan.

Sanda: “Dòng thoại của Gil ở đây, cái ‘một biện pháp trong vô vọng từ phía Anh Linh Tọa hòng ngăn chặn các mâu thuẫn của thế giới,’ nghe vô lý y như khi nói, ‘một biện pháp trong vô vọng từ phía Trái Đất hòng ngăn chặn con người bay vào vũ trụ — hay nói cách khác là Trọng Lực!’”

Tôi: “Nhưng chẳng phải nó giống với những gì mà anh ta sẽ nói sao? Về Trái Đất ấy?”

Sanda: “…Đúng vậy thật!”

Và như thế, làm việc với nhau qua những khoảng khắc vui vẻ, đôi lúc biên tập khắt khe, chúng tôi đã xoay sở để ghép lại một “bộ sưu tập phá luật” mà chỉ có thể thông qua trong một Cuộc Chiến Chén Thánh “giả” hoạt động hoàn toàn khác với cái ở Fuyuki. Tôi hy vọng là các bạn sẽ thưởng thức nó với tâm hồn rộng mở như một trong những “Cuộc Chiến Chén Thánh tổ chúc ở các thể giới khác biệt, xa xăm” mà Da Vinci nhắc tới trong FGO! Francesca đã nghịch phá Hệ Thống Chén Thánh rất ư là nhiều khi đem nó đến đất Mỹ, vậy nên, với những thứ xuất hiện trong Fake mà sẽ bị liệt vào khoản bất khả thi với Chén Thánh Fuyuki, tôi sẽ rất cảm kích nếu các bạn ghi nhận nó không phải một Cuộc Chiến Chén Thánh Fuyuki.

Lúc này, toàn bộ diễn viên cuối cùng đã lên sàn. Trong tập bốn, tôi sẽ viết về quá khứ của Flat và “người phụ nữ tóc trắng”. Và sau cùng tôi cũng sẽ thêm vào đó những trận chiến Ma Thuật giữa các Master, vậy nên tôi có cảm giác rằng chúng sẽ là chất cấu thành nên vô số trận chiến. Tối muốn phô bày những đóa hóa nở rộ và tiêu tán nhiều nhất có thể, thế nên xin hay đón chờ ấn phẩm kế tiếp. Và trong khi chờ đợi, hãy thử đoán tên thật của Berserker Thật cùng Watcher nhé!

Tập bốn rất có thể sẽ xuất bản vào mùa đông này, nhưng tôi ngờ rằng ngày chính thức sẽ được xác định bởi sự kết hợp giữa những mưu toan khác nhau của TYPE-MOON với lịch phát hành của Morii-san, người vẽ phiên bản manga của Fake.

Mọi khía cạnh của bản manga mà Morii-san làm, từ những cảnh chiến đấu tráng lệ đến những biểu cảm chân thực trên khuân mặt các nhân vật đều thật sự tuyệt vời. Nếu có cơ hội thì hay mua nó nhé!

Tới quản lý của tôi, Anan-san, người đem đến cho tôi vô số rắc rối với những deathline; quản lý bộ Dura của tôi, Wanda-san, người đã điều chỉnh lại lịch cho Durarara!! — bộ mà tôi cũng đang sáng tác — và tất cả mọi người trong ban biên tập; tới tất cả bên liên quan mà tôi mà tôi mang ơn qua các phần Fate spinoff của họ bắt đầu từ Sanda Makoto-san,  Higashide Yuuichirou-san, Sakurai Hikaru-san, và Mashin Eiichirō-san; và Nhóm Barrel Roll, những người đã giúp tôi nghiên cứu tiểu sử các Servant; Morii Shizuki-san, người đã vẽ nên những bức tranh minh họa tuyệt vời cho quyền sách này, hơn nữa còn đồng thời vẽ phiên bản manga của bộ Fate/Strange Fake ;Takeuchi Takashi-san và Urobochi Gen-san, những người đã vinh danh tôi bằng những dòng nhận xét trên giấy gói cuốn hai và ba — đặc biệt là Urobochi-san, vì đã cho phép tôi dùng con trai của “cô ấy” — và, quan trọng nhất, Kinoko Nasu-san, người tạo nên Fate và hỗ trợ rất nhiều về khoản giám sát biên tập cho tôi; mọi người trong công ty TYPE-MOON… cùng với tất cả các độc giả đã chọn cuốn truyện và giúp nó tiến xa như vậy:

Cảm ơn rất nhiều!

Tháng Tư 2016, trong khi tin rằng việc Watcher ban đầu là Shielder vẫn chưa bại lộ.

Narita Ryohgo

Có thể bạn muốn xem


Xin chào! Đây là website chính thức của nhóm dịch truyện ValvrareTeam. Mấy đứa cùng sở thích cùng làm với nhau thôi. Light Novel trên đây được chúng tôi dịch hoàn toàn miễn phí ra phiên bản tiếng việt, tuy nhiên chúng tôi không khuyến khích các bạn sao chép lên website khác. Cảm ơn vì đã quan tâm."
© 2017 ValvrareTeam. Mã nguồn sử dụng Wordpress. Máy chủ sử dụng Vultr
Made with in Novel