Tập 1 – Lời bạt

Một câu chuyện giữa thời hiện đại… nhưng lại là một thời hiện đại vô cùng kỳ lạ. Quân nhân tinh nhuệ Sagara Sousuke, thành viên của tổ chức đánh thuê sở hữu nền công nghệ tiên tiến bậc nhất thế giới, giờ đây được giao phó một nhiệm vụ mới: thâm nhập vào một trường cấp ba tại Nhật Bản và bảo vệ một nữ sinh. Tuy vậy, với Trung sĩ Sagara, người dành cả cuộc đời mình bôn ba nơi chiến trường, hòa nhập vào một nơi bình yên như Nhật Bản là điều cậu chưa từng biết qua trước đây. Trên tất thảy, cậu đang phải đối mặt với một thiếu nữ! Hết rắc rối này đến rắc rối khác cứ lần lượt xảy ra khiến cô gái ấy ghét cậu ra mặt… Đây là câu truyện về Full Metal Panic!

Liệu câu chuyện này sẽ thuộc thể loại gì đây? Hừm, quả là một câu hỏi nan giải. Nó là sự pha trộn giữa nhiều yếu tố như món hầm mulligan vậy. Cũng không hẳn là một câu chuyện tình yêu cấp ba. Xem nó như một câu chuyện thuần về người máy cũng hơi quá, cơ mà nó cũng chẳng đủ nghiêm trọng để trở thành một tác phẩm quân sự giật gân nốt. Nếu buộc phải chọn, tôi sẽ cho nó là một tác phẩm hành động-phiêu lưu. Hãy cứ dẹp não bạn sang một bên và thưởng thức nó như một bộ phim hành động hạng B nhé.

Nhân tiện đây, vào tháng tám năm 98 sẽ có một xê-ri truyện ngắn về FMP được đăng trên Dragon Magazine đó. Chúng được phát triển từ sau quyển sách này, và chỉ bao gồm những mẫu chuyện hài hước đơn giản về trường học thôi. Nó sẽ đi sâu hơn vào một “Sousuke lơ ngơ không biết gì” cùng một Kaname phải chật vật với những rắc rối do cậu bày ra. Có vẻ như chúng đang nhận được những phản hồi vô cùng tích cực từ các độc giả của DM, thế nên tôi nhiệt liệt đề xuất chúng nếu các bạn đã và đang đọc tác phẩm này.

Mặt khác, những người biết đến tác phẩm này thông qua những mẫu truyện ngắn kia thì hẳn sẽ vô cùng ngạc nhiên trước sự phát triển nặng đô của mạch truyện dài nhỉ. Nếu các bạn đang nghĩ rằng “Ồ, Sousuke hóa ra không đơn thuần chỉ là một tên ngốc, trông cậu ta thế mà thú vị ra trò!” thì xem như tôi đã hoàn thành công việc của mình rồi đó.

Tiện thể, tôi xin lưu ý một vài điều nhé…

Thứ nhất: tôi không hề có ý thù địch hướng về bất kỳ một quốc gia cụ thể nào được miêu tả trong tác phẩm này. Chỉ là, có nhiều chế độ độc tài bên trong vùng bay của máy bay phản lực nội địa quá thôi. Xin các thành viên của quốc gia đó đừng đến bắt cóc tôi nhé. Đồng thời, các bạn độc giả này, nếu tôi bỗng dưng mất tích hay bị phát hiện là đã chết, hoặc Fujimi Shobo bị ai đó phóng hỏa, thì các bạn cũng phần nào giả định được kẻ đứng đằng sau rồi đó.

Thứ hai: vì để câu truyện thêm phần kịch tính, tôi đã hư cấu hóa có chủ đích các yếu tố trong thế giới thực từ vũ khí, máy móc, các tổ chức cho đến cả địa hình. Hãy nghĩ chúng đơn giản những vũ khí trong thế giới thực được thay đổi để phù hợp với công nghệ cơ bản được dùng bên trong AS thôi. Xin đừng đối chiếu các thông số và nghiêm trọng hóa vấn đề nhé.

Thứ ba: cũng là vì yếu tố kịch tính, tôi đã hư cấu hóa có chủ đích các yếu tố tâm lý học cùng đời sống cá nhân của các nữ sinh tuổi thiếu niên. Cứ nghĩ đơn giản như những nữ sinh tuổi teen được điều chỉnh để phù hợp với công nghệ cơ bản của một câu chuyện hài lãng mạn thôi nhé. Một lần nữa, xin mọi người đừng nghiêm trọng hóa vấn đề nhé.

Giờ thì, còn rất nhiều điều tồi tệ hơn đã được lên kế hoạch cho Sousuke và phía Công ty trong tương lai nữa cơ. Và tôi chắc rằng mỗi lần như vậy họ sẽ lại hoàn thành nó trong đường tơ kẽ tóc nữa cho mà xem. Đúng là ngoan cố chết đi được ấy. Tôi thành tâm hy vọng các bạn sẽ tiếp tục yêu thích cuộc phiêu lưu của Sousuke và Kaname.

Tôi nghĩ mình sẽ dừng mấy lời bình luận lan man này tại đây thôi, cùng với cả một vài lời cảm ơn nữa.

Gửi biên tập viên của Dragon Magazine, Takumi Suganuma, người đã dành cho tôi những lời khuyên thú vị cùng những sự hỗ trợ đầy nhiệt huyết trong việc tạo nên câu chuyện này. Gửi đến tác giả Kazuma Shinjo, người đã dành cho tôi những lời khuyên trên cả tuyệt vời cùng những đề xuất hết sức táo bạo. Gửi đến họa sĩ truyện tranh Tomoyuki Sano, người đã đề xuất những hình ảnh cool ngầu cùng những ý tưởng rất chi là kích thích. Gửi đến Kato, Koyama, Watanabe cùng Thiếu úy Y.A., những người đã cung cấp cho tôi biết bao nguồn tư liệu quý giá. Và cả đồng chí của tôi ở Hội Khoa học viễn tưởng Đại học Chuo nữa, vì đã truyền cảm hứng để tôi có thể dấn bước vào công việc này.

Tôi cũng xin dành sự biết ơn tuyệt đối của mình đến Takahara Masaki. Tôi không nghĩ chú sẽ **** đến mức độ này. Cảm ơn chú rất nhiều. Một ngày nào đó, tôi sẽ ****.

Còn nữa, xin gửi lời cảm ơn đến Shikidouji vì đã bất chấp lịch trình dày đặc của mình để dành thời gian lẫn tâm huyết vào những bức hình minh họa lung linh này. Đến Kumiko Sato, người đã dành cho tôi những sự chỉnh sửa chỉn chu và tuyệt vời đến vậy. Và cảm ơn cả cô gái nhỏ Kathy, nếu cháu không làm đổ sữa ca cao lên bản nháp của chú thì hẳn mọi thứ có thể đã khác xa bây giờ rồi (tôi đùa đấy).

Chà, cũng đến lúc chào tạm biệt rồi. Hy vọng tôi sẽ lại được đồng hành cùng các bạn trên hành trình dấn thân vào địa ngục của Sousuke những lần tới nữa nhé.

 

Shouji Gatou, Tháng tám năm 1998


Xin chào, nếu bạn muốn mua gì trên Shopee xin hãy truy cập vào Shopee từ LINK NÀY để ủng hộ nhóm nhé.
1
2
1
1


BÌNH LUẬN

(Các bạn hãy bình luận hoặc like để thay lời cảm ơn đến nhóm dịch)

Hiện tại bình luận bằng facebook đang bị lỗi, sẽ khắc phục sớm nhất có thể.

Comment Form is loading comments...
Xin chào! Đây là website chính thức của nhóm dịch truyện ValvrareTeam. Mấy đứa cùng sở thích cùng làm với nhau thôi. Light Novel trên đây được chúng tôi dịch hoàn toàn miễn phí ra phiên bản tiếng việt, tuy nhiên chúng tôi không khuyến khích các bạn sao chép lên website khác. Cảm ơn vì đã quan tâm."
© 2017 ValvrareTeam. Mã nguồn sử dụng Wordpress. Máy chủ sử dụng Vultr
Made with in Novel