Tập 7 – Chương 3: Người vĩ nhân còn đang trưởng thành

Tập 7 – Chương 3: Người vĩ nhân còn đang trưởng thành
4.8 (95%) 16 votes

Chương 3: Người vĩ nhân còn đang trưởng thành

 

Solo: Mr.Baby

 

——————————————————————

 

Chẳng việc gì phải tiếp tục cuộc thảo luận ở bên ngoài thế này, thế nên chúng tôi di chuyển vào bên trong xưởng.

Ngoài những người đã ghé thăm xưởng lúc đầu, lần này Aisha cũng tham gia, với tư cách là vệ sĩ.

Nhìn thấy cậu ta vung cây thiết bảng như vậy, tôi chắc rằng cậu nhóc Kuu này rất dày dặn kinh nghiệm. Thế nên, để đề phòng những sự kiện bất ngờ diễn biến theo chiều hướng xấu, tôi muốn Aisha ở bên cạnh chúng tôi.

 

Trong khi vừa nhâm nhi tách cà phê mà Taru mời, tôi vừa giải thích cho Kuu về đề nghị của tôi với xưởng chế tạo này.

“… Và, vâng, đại ý là như thế đó,” – tôi cuối cùng đã giải thích xong.

Có một chính sách cải cách y học đang được thực hiện ở Vương quốc Friedonia, tương lai sẽ rất thiếu dụng cụ y khoa, và vì vậy chúng tôi đang rất cần sự trợ giúp của các nghệ nhân ở đất nước này để sản xuất hàng loạt các dụng cụ đó để chúng tôi có thể nhập chúng vào Vương quốc. Chúng tôi cũng sẽ cần phải có được giấy thông quan từ chính quyền để những dụng cụ y khoa đó không bị hiểu nhầm là vũ khí khi xuất khẩu.

Bởi vì Kuu là con trai của vị Nguyên thủ quốc gia, và cũng chưa biết rằng liệu 2 quốc gia có thể thiết lập được mối quan hệ thân thiết với nhau hay không. Tôi khá là do dự trong việc tiết lộ quá nhiều kế hoạch của mình, nhưng vì tôi đã bàn hết mấy chuyện này với Taru rồi, nên tôi quyết định rằng chúng tôi sẽ không dối gạt cậu ta.

 

Bất ngờ thay, khi tôi định dùng kính ngữ trong cuộc thảo luận này thì…

“Bỏ hết mấy cái kiểu nói chuyện lễ nghi đầy ngột ngạt đi nhé!” – cậu ta hồ hởi tuyên bố. “Đúng là, tôi là con trai của Nguyên thủ quốc gia, nhưng chúng ta vẫn chưa biết được liệu Hội Đồng các Tù trưởng có chịu cho tôi thừa kế chức vụ đó hay không. Các người cứ lễ phép với tôi thế này chỉ khiến tôi cảm thấy nhức hết cả mông thôi.”

Vậy là tôi chọn cách nói chuyện bình thường với cậu ta. Cậu ta thực quá cởi mở so với vị trí của mình, nhưng mà, ờm, tôi làm gì có tư cách nói vậy chứ?

 

Nghe xong những điều tôi vừa trình bày, Kuu nghĩ ngợi một hồi, rồi thở dài một tiếng.

“Haizz… Cải cách y học à… Tuyệt thật đấy. Vậy ra đó là những gì mà người láng giềng của chúng ta đang làm sao? Ở đây chúng tôi chẳng nghe được nhiều tin tức về tình hình bên ngoài. Khả năng tiếp cận thông tin của chúng tôi tệ đến nỗi chúng tôi phải đi thu thập thông tin về tình hình bên ngoài vào những thời điểm cuối và đầu năm từ những thương nhân ghé thăm nơi này vào mùa hè. Chẳng hạn như, chúng tôi chỉ nghe được tin Vương quốc Elfrieden đã sáp nhập Công quốc Amidonia và trở thành Vương quốc Friedonia sau khi tuyết đã tan.”

 

Ồ, cậu ta nói đúng, như thế có vẻ hơi chậm đấy.

Cuộc sáp nhập Amidonia đã được thực hiện từ khoảng thời điểm cuối mùa thu đến đầu mùa đông năm ngoái rồi. Nếu cậu ta bảo rằng tin tức chỉ mới được truyền đến đây vào mùa xuân năm nay, thì vâng, đúng là rất tệ. Thế mới thấy băng tuyết ở vùng đất này khắc nghiệt đến cỡ nào. Có lẽ giống như là tin nhật báo buổi tối và tin nhật báo buổi sáng đến cùng một thời điểm vậy.

 

“Từ những gì mà tôi nghe được, quốc vương tại vị của nước láng giềng ấy khá là trẻ, đúng không?” – Kuu thêm vào.

“… Ngài ấy sẽ tròn 20 tuổi vào năm nay,” – tôi đáp.

Ồ, nhưng mà tính theo lịch của thế giới này thì, tôi đã 20 tuổi rồi chứ nhỉ? … Thôi, kệ đi.

 

Khi nghe rằng vị quốc vương (tạm thời) chỉ mới 20 tuổi, Kuu cười lớn tỏ vẻ châm chọc. “Hai mươi á! Tôi sẽ tròn 16 tuổi trong năm nay, hóa ra anh ta chẳng lớn hơn tôi là bao!”

“Chẳng phải khoảng cách 4 năm tuổi giữa người so với thú nhân khá là lớn sao?”

Nếu trở lại lúc tôi mới là một học sinh năm đầu của trường trung học, thì chẳng phải cậu nhóc này vẫn còn đang là học sinh tiểu học sao?

“Nah.” – Kuu vừa cười vừa lắc đầu. “Chỉ là ba cái kiểu sai số làm tròn thôi mà. Nếu chỉ là 4 năm, thì vẫn ổn, không ảnh hưởng gì tới tầm ngắm của tôi.”

“Ý cậu là gì cơ?!”

“Phụ nữ chứ gì nữa,” – cậu ta đáp. “Từ 12 tới 30 tuổi tôi chịu tuốt.”

“Tôi cóc quan tâm! Cậu không được động tới Tomoe, rõ chưa?”

“Thật đáng xấ– Ui da! Này, Taru, đừng có đánh tớ bằng cái thứ đó chứ.”

 

Taru vừa mới đập vào đầu Kuu một phát bằng cái khay mà cô ấy sử dụng để bưng cà phê. Đó là một tiếng boong rõ to. Cô gái này chẳng hề nương tay chút nào mỗi lần động vào cậu con trai của vị Nguyên thủ quốc gia.

Taru vẫn cầm chặt cái khay trong tay và khịt mũi. “Tên chủ nhân ngốc nghếch này, cái tính thô tục của cậu làm xấu mặt quốc gia này quá đấy. Cậu nên sửa lại đi.”

“V-vâng, cô ấy nói đúng đấy ạ,” – cô gái tai thỏ Leporina tiếp lời. “N-ngài không thấy cha Ngài lúc nào cũng phiền lòng vì điều đó sao? Ban đầu thì Ngài làm như là mình cởi mở với phụ nữ lắm, nhưng thực ra đâu phải ai Ngài cũng chịu đâu, đúng không nào? Vờ như mình có tình cảm với những người phụ nữ khác chỉ để gây sự chú ý với người mà mình thích là— Ui, au au! Đừng véo tai thần chứ!”

“Ai bảo cô cứ luyên thuyên mãi làm gì!” – Kuu quát lên.

 

“Ái chà, mình nghĩ đoạn trao đổi vừa rồi đã cho mình biết được một chút về con người của Kuu rồi đấy.”

 

Vâng là vậy đó… Nếu năm nay cậu ta sẽ tròn 16 tuổi, vậy nghĩa là hiện tại cậu ta 15 tuổi. Theo như cách tính ở thế giới cũ của tôi thì, cậu ta đang là học sinh năm 3 cũng là năm cuối của trường trung học cơ sở. Khi tôi nhớ lại khoảng thời gian tôi ở độ tuổi ấy, tôi cảm thấy rằng tôi có thể hiểu được tại sao cậu ta lại hành động như vậy.

“Lúc đó mình cứ luẩn quẩn trong vòng quay giữa niềm háo hức và trực giác, và đến khi bình tĩnh trở lại, mình lại thường hay hiểu sai cái mục đích cuối cùng, dẫn tới việc những quyết định mà mình chọn thường chẳng ăn nhập gì với cái mục đích mà mình theo đuổi cả.”

 

“Chuyện gì thế, chồng yêu? Sao lại cau mày thế?” Roroa cất tiếng hỏi trong khi tôi vẫn đang mải mê thả hồn theo gió.

“Không, chỉ là, nhìn cách hành xử của Kuu như thế, anh chợt cảm thấy cậu ta có một chút gì đó giống mình…”

“Hm? Giống anh á?”

“Hee hee. Ngoại thường bảo với em rằng đàn ông ai cũng đều như thế cả,” – Juna nói cùng với một nụ cười đầy mê hoặc, còn tôi thì chẳng thể bác bỏ lời của cô ấy được.

 

Và rồi, để che đậy cái sự lúng túng của mình, Kuu hắng giọng một tiếng rõ to và quay lại chủ đề.

“Vậy, vị vua trẻ đó trông thế nào? Tôi nghe nói anh ta đã sáp nhập được Amidonia khi tại vị chưa được bao lâu, vậy anh ta hẳn phải là một chiến binh vĩ đại nhỉ?”

“Không, không phải thế đâu,” – tôi đáp. “Ngài ấy sáp nhập Amidonia không phải vì Ngài ấy muốn thế, chỉ là do tình thế bắt buộc thôi… tôi nghe nói là vậy.”

 

Hmm… Thật khó để mô tả bản thân trong khi đang phải đóng vai một nhân vật không phải mình.

 

“Nhưng mà, ừm, cho dù Đức vua không phải là người rành về quân sự, Ngài ấy lại tập hợp được một nhóm người thân tín rất tài giỏi,” – tôi thêm vào. “Có thể nói là, chính nhờ sự giúp đỡ của họ mà Ngài ấy vẫn có thể bằng cách nào đó giữ cho đất nước phát triển.”

“Những thân tín đáng tin cậy à… Ghen tị thật đấy. Người duy nhất mà tôi có thể ra lệnh thoải mái hiện tại chỉ có Leporina. Tôi cũng thật sự muốn nhanh chóng thu thập thêm vài người hầu cận cho mình nữa.”

“T-thần không phải là thân tín của Ngài, thần chỉ là người hầu của Ngài thôi mà?! Đừng tùy tiện ra lệnh cho thần chứ!” – Leporina phản đối, nhưng Kuu còn chẳng thèm nghe cô ta nói.

“Thế?” – Kuu cất giọng hỏi, nhìn thẳng vào mắt tôi như đang cố dò xét.

“Cậu là một trong những thân tín tài giỏi đang hỗ trợ cho nhà vua, đúng không?”

“… Tôi chỉ là một thương nhân thôi mà?”

“Ookyakya, nói dối là không tốt đâu. Việc cải cách y học được đích thân nhà vua tài trợ, đúng không nào? Những dụng cụ phục vụ cho việc đó không phải là thứ mà chỉ một thương nhân bình thường có thể xoay sở thương thuyết được, chứ đừng nói đến một cậu ấm chưa từng có kinh nghiệm buôn bán. Cậu tuy đang đóng vai là một thương nhân, nhưng thực ra cậu đang hành động theo lệnh của vị vua đó. Tôi nói có sai không?”

“…”

 

Cậu ta nói chắc như đinh đóng cột vậy, thế nên tôi chưa thể tìm ra được câu trả lời nào hợp lý. Ít nhất thì có vẻ như cậu ta không nghĩ rằng tôi chính là vị vua đó, nhưng hành động theo chỉ thị của nhà vua thì cũng như hành động theo ý mình thôi, nên cậu ta nói cũng không sai.

Taru gọi cậu ta là “tên chủ nhân ngốc”, nhưng cậu ta lại sắc sảo đến không ngờ. Nếu tôi mà coi thường cậu ta, tôi sẽ lãnh đủ cho mà xem.

 

“Nếu đúng là vậy thì sao?” – tôi hỏi. “Cậu sẽ hủy bỏ cuộc thương lượng này ư?”

“Tôi đâu có bảo thế,” – cậu ta đáp. “Về phần đất nước của chúng tôi mà nói, sản xuất hàng loạt những món dụng cụ y khoa hay mấy thứ đại loại thế sẽ là một ngành nghề mới mẻ đấy. Chỉ là… có một thứ khiến tôi bận tâm.”

“Là gì thế?”

Cậu ta nghiêng người về phía trước, chống khủy tay lên bàn và gác gò má lên bàn tay của mình rồi đáp. “Tôi thấy rằng chính sách cải cách y học của vị vua láng giềng đó thật sự rất tuyệt vời. Những người… bác sĩ đó, đúng không nhỉ? Họ không hề phụ thuộc vào Quang thuật, và thậm chí còn chữa được những căn bệnh mà đến phép thuật cũng bó tay.”

 

Tôi gật đầu.

 

“Đại khái thì, tôi cũng muốn có những người bác sĩ đó. Xuất khẩu trang thiết bị thì không sao, nhưng nếu là sản xuất với số lượng khổng lồ, tôi không thể chấp nhận việc chúng tôi không thể sử dụng được chúng. Đất nước nào cũng có rất nhiều người bệnh và bị thương. Nếu như có những công cụ có thể giúp chữa trị cho họ, thì sẽ là rất uổng phí nếu không có một người nào biết cách sử dụng chúng, đúng không nào? Vậy nên, nếu cậu muốn dụng cụ y khoa từ chúng tôi, đổi lại cậu sẽ phải gửi bác sĩ đến cho chúng tôi.”

Kuu nói bằng một giọng cứng rắn. Tôi có thể cảm thấy ánh mắt đầy căng thẳng mà cậu ta có quyền tự hào rằng mình là con trai của vị Nguyên thủ quốc gia ở đất nước này. Mặc dù cậu ta chỉ mới bước sang tuổi 16 trong năm nay, cậu ta vẫn có thể đấu tranh để gánh vác đất nước và người dân của mình nếu cần thiết.

 

Đây chính là… một người đàn ông có thể làm nên việc lớn trong tương lai. Một nửa trong tôi cảm thấy rất ấn tượng, nửa còn lại thì thận trọng, tôi tiếp nhận ánh nhìn của Kuu, rồi bất chợt, Kuu bật cười khanh khách và vứt bỏ hết sự căng thẳng vừa đè nặng trên đôi vai của cậu ta.

“Và, ừm, đó là những lời mà tôi cho rằng ông già của tôi sẽ nói đấy.”

“Cha của cậu à…”

Mặc dù vừa rồi rõ ràng là lời của cậu ta, lúc này Kuu lại mang cha của mình ra để che giấu đi cái sự xuất chúng của mình. Cậu ta quả là một người thông minh đấy.

 

“Tôi đã nghĩ kĩ về việc đó,” – cuối cùng tôi lên tiếng. “Nếu các vị chấp nhận xuất khẩu trang thiết bị cho chúng tôi, tôi sẽ gửi bác sĩ đến… đó là những lời từ Quốc vương của chúng tôi.”

“Ồ, thế thì tuyệt. Nhưng cậu biết rồi đấy, mùa đông ở đất nước này rất khắc nghiệt. Liệu người ngoài có chịu nổi không đấy?”

“Nếu là thế thì, chúng tôi có thể đào tạo ra những bác sĩ từ những người trong đất nước này.”

“Từ người của chúng tôi á?” – Kuu hỏi lại, và tôi gật đầu.

“Nói chi tiết hơn là, thứ mà Vương quốc sẽ cung cấp là kiến thức về y học. Nếu là đào tạo bác sĩ thì chúng tôi hoàn toàn tự tin rằng chúng tôi đang dẫn một khoảng cách rất xa so với những nước khác. Thế nên, nếu có ai đó trong đất nước này muốn trở thành bác sĩ, họ có thể đến Vương quốc để học. Nếu những người đó trở về nhà sau khi đã lĩnh hội được kiến thức y học, cậu sẽ có những người bác sĩ có thể sống được ở đây.”

Kuu vỗ đùi một cái cứ như là cậu ta vừa mới hiểu ra. “Tôi hiểu rồi… Nghe có vẻ được đấy. Vậy đó sẽ là cách mà chúng ta trao đổi bác sĩ và dụng cụ y khoa hử?”

“Về cơ bản thì đúng là vậy đó,” – tôi đáp. “Cậu thấy thế nào?”

Kuu dùng một tay vỗ vào ngực. “Nghe hay đó! Tôi sẽ nói chuyện với ông già của tôi. À không, ý tôi là, tôi muốn mời cậu đến gặp ông ta và thảo luận về việc này ngay bây giờ,” – cậu ta nói thêm vào cùng với đó là một nụ cười vui vẻ.

Tôi không cảm thấy có điều gì bất thường ở đây cả. Nếu chúng tôi được Kuu, con trai của vị Nguyên thủ quốc gia, chống lưng, thì sẽ đỡ cho chúng tôi rất nhiều.

 

À mà khoan.

 

“Để đáp lại thì, tôi muốn một người khác xử lý việc thương thuyết với vị Nguyên thủ quốc gia của cậu.”

“Cậu muốn để cho người khác á? Cậu không tự mình làm lấy sao?”

“Đúng vậy. Tôi nghĩ rằng buổi thương thuyết này không nên để cho tôi, Kazuma, xử lý mà phải là Bệ Hạ Souma.”

“Ookyah? Một cuộc gặp mặt giữa 2 lãnh đạo à!”

“Vâng. Như thế sẽ nhanh gọn hơn, đúng không nào?”

“Ờm, đúng là vậy, nhưng mà… cậu có thể thuyết phục được Quốc vương Souma đến đây không thế?”

“Tôi nghĩ sẽ chẳng có vấn đề gì đâu, cậu biết đấy, vị vua đó thích đi ngoại giao lắm.”

Roroa nhìn tôi cười toe toét khi nói ra những lời đó.

 

…  Ờ thì, tôi đã ở đây rồi mà.

 

“Ookyakyakyakya!” Kuu phá lên cười. “Được rồi! Tôi sẽ nói chuyện với ông già của tôi. Chuyện gì xảy ra sẽ phải phụ thuộc vào ổng, nhưng mà các người cũng phải nói chuyện với Quốc vương Souma đi đấy!”

“Rõ rồi.”

“Mọi chuyện đang trở nên thú vị thật đấy! Đây sẽ là một mối làm ăn rất lớn đó!” Kuu trông có vẻ rất là thỏa mãn. “Này, Leporina! Cô chạy tới chỗ ông già ngay bây giờ đi, và nhớ nói cho lão ta biết về chuyện này đấy!”

“N-ngay bây giờ á?!” cô ta phản đối. “Trời đã tối rồi, để thần xuất phát vào ngày mai đi!”

“Cái con ngốc này!” cậu ta quát lên. “Khi cơ hội làm ăn đến, cô phải ngay lập tức đưa ra quyết định và hành động thật nhanh chứ!”

“X-xin hãy để thần nghỉ ngơi đi mà.”

 

Kuu đang rất là cao hứng, và vì thế nên Leporina bị cậu ta nhét cho cả đống việc. Quan sát cái cặp chủ tớ ồn ào này, Taru, từ nãy giờ chỉ đứng lắng nghe và chẳng nói lời nào, buột miệng nói ra vài từ.

“… Biết ngay mà. Tên chủ nhân ngốc này đúng là ngốc thật.”

Giọng của cô ta vẫn lạnh lùng, nhưng khóe môi của cô ấy có vẻ như vừa nhếch lên một chút.

 

Và kết quả của cuộc gặp gỡ bất ngờ với Kuu là quyết định tổ chức một buổi gặp mặt đột xuất với vị Nguyên thủ quốc gia của nước Cộng hòa.

Để làm công tác chuẩn bị, tôi gửi một chú kui đưa thư đến Hakuya đang ở tại Vương quốc, còn Kuu gửi một con đến cha của cậu ta, để sắp xếp thời gian và địa điểm của cuộc gặp mặt. Và rồi, khi việc chuẩn bị đã hoàn tất, chúng tôi quyết định sẽ ở lại đất nước này cho đến ngày gặp mặt.

Theo như tính toán dựa trên tốc độ truyền tin của kui, buổi gặp mặt sẽ được tổ chức sớm nhất là một tuần sau ( tức 8 ngày theo lịch của thế giới này).

 

Tuy vậy, tôi đã giải thích với Kuu là tôi sẽ ở lại với tư cách là người giao liên.

Vì những vấn đề an ninh và những vấn đề phát sinh khác khi một vị vua ở lại một đất nước xa lạ, tôi đã chọn cách giữ bí mật thân phận của mình thêm một lúc lâu nữa. Bởi vì về lý thuyết, tôi đã sử dụng thân phận giả để xâm nhập vào đất nước này, thế nên tôi quyết định để cho Hakuya khôn khéo báo cho vị Nguyên thủ quốc gia đó biết sự thật này trước buổi gặp mặt.

Và vì thế nên, tôi nghĩ tôi sẽ sử dụng khoảng thời gian còn lại trước buổi gặp mặt để tiếp tục tìm hiểu sâu hơn về đất nước này, như kế hoạch ban đầu. Nhưng Kuu lại bảo rằng cậu ta muốn hộ tống tôi.

 

“Nếu cậu muốn tìm hiểu về đất nước của chúng tôi, cậu sẽ cần một người hướng dẫn, phải không nào? Là một người sinh ra và lớn lên ở Turgis, tôi tin chắc rằng tôi hoàn toàn phù hợp với công việc đó, cậu thấy có đúng không?”

“Ờ, ừm… tôi rất cảm kích lời đề nghị của cậu, nhưng mà tôi không dám để con trai của Người lãnh đạo đất nước này làm người hướng dẫn cho tôi đâu…”

 

Tôi cố gắng nhẹ nhàng từ chối cậu ta, nhưng Kuu lại bật cười.

“Thôi nào, đừng bận tâm tới mấy cái chuyện đó chứ. Dù là con trai của ổng, nhưng tôi chẳng có tí quyền lực nào cả. Với lại, Kazuma, giờ tôi đã biết rằng cậu là khách VIP, tôi đâu thể để cậu vuột khỏi tầm mắt của tôi được.” – ánh mắt sắc sảo pha chút châm chọc của Kuu liếc về phía tôi.

“Đi tham quan thì không sao, nhưng tôi không muốn cậu đi tới mấy chỗ quá bất thường. Chẳng hạn như nếu cậu cố đi vào mấy khu căn cứ quân sự, thì tôi nghĩ chúng ta sẽ gặp một vài rắc rối đấy.”

 

… Cũng hợp lý. Có vẻ như cậu ta cũng sẽ là người giám sát chúng tôi nữa. Bầu không khí bất chợt căng thẳng lên một chút, nhưng rồi tôi nhún vai và bỏ qua cái liếc nhìn của Kuu.

“Dù sao thì tôi cũng chẳng định làm thế đâu.”

“Ookyah, chỉ là đề phòng bất trắc thôi mà,” – cậu ta đáp. “Các người cũng đâu muốn bị nghi ngờ vì những việc mà mình sẽ không làm, đúng không nào?”

“… Chuẩn rồi.”

Hiện tại, chúng tôi đâu có ở lại đất nước này để thu thập tin tức đâu. Chúng tôi chỉ tới đây để tìm hiểu thêm về đất nước này thôi. Chẳng việc gì phải đi tìm mấy cái cơ sở vật chất sặc mùi nguy hiểm của họ làm gì. Nếu Kuu là người hộ tống chúng tôi, vậy thì chúng tôi sẽ chẳng cần phải lo lắng về những rắc rối không cần thiết với người dân ở đây, thế nên việc sắp đặt này cũng khá tiện.

 

Tôi chìa tay phải của mình về phía Kuu. “Nếu đã là thế thì, xin mời gia nhập với chúng tôi.”

“Dĩ nhiên rồi!” Kuu bắt lấy cánh tay tôi và lắc mạnh. “Nhân tiện thì, các cậu đã đặt chỗ ở cho đêm nay chưa?”

“Rồi. Chúng tôi đặt phòng tại Quán trọ Bạch Điểu trong thị trấn Noblebeppu.”

“Quán trọ Bạch Điểu á! Chỗ đó tốt lắm đấy nhé. Và nếu cậu đang tự hỏi có thứ gì tốt ở đấy, thì đó chính là suối nước nóng.”

 

Suối nước nóng.

Đúng rồi, là suối nước nóng.

 

Tôi nghe nói rằng không có nhiều suối nước nóng ở nước Cộng Hòa.

Thị trấn Noblebeppu là một trong số ít những nơi có suối nước nóng ở đất nước này, và đó cũng là một trong những lý do mà chúng tôi chọn nơi này làm điểm dừng chân cho chuyến đi. Thực tế thì chúng tôi có kha khá suối nước nóng trong lãnh thổ Amidonia của Vương quốc, nhưng còn lãnh thổ Elfrieden trước đây thì khá là ít, và chẳng có cái nào nằm gần thủ đô Parnam cả.

Tôi muốn tận dụng cơ hội này để sử dụng Noblebeppu và suối nước nóng nổi tiếng ở đây làm điểm dừng chân cho chuyến đi, để tận hưởng dòng suối ở đây cũng như tìm hiểu kĩ hơn về đất nước này. Đó là lý do vì sao chúng tôi có mặt ở đây.

Quán trọ Bạch Điểu, nơi mà chúng tôi sẽ trọ lại trong một khoảng thời gian, là một quán trọ dành cho các lữ khách được vận hành bởi một thành viên của Bạch Ưng tộc. Và hơn thế nữa, bằng việc trả thêm một khoản phí, chúng tôi có thể đặt một phòng tắm ngoài trời mỗi ngày 1 tiếng độc quyền cho gia đình chúng tôi.

 

Khi đôi mắt sắc sảo của Roroa nhìn thấy được chi tiết như thế trong lúc làm thủ tục nhận phòng…

“Này, này chồng yêu à. Chúng ta không có được mấy cơ hội như thế này đâu, sao không thử đặt một phòng tắm cho cả gia đình chúng ta đi? Tất nhiên ‘chúng ta’ ở đây tức là gồm có em, anh, chị Ai, và chị Juna ấy,” – cô ấy vừa cười toe toét vừa nói như thế.

Đối với một gã đàn ông như tôi mà nói, thì đó quả là một lời đề nghị hấp dẫn, nhưng tôi chẳng biết nên giải thích chuyện gia đình của chúng tôi cho chủ nhà trọ như thế nào, và tôi có cảm giác làm vậy sẽ gây ảnh hưởng xấu lên Tomoe, người cũng đi cùng với chúng tôi, và… trên hết là, tôi cảm thấy thật sự rất xấu hổ, thế nên tôi tặng cho Roroa một phát karate chop nhẹ nhàng vào đầu.

 

Trong khi tôi vẫn đang nhớ lại cái sự kiện đó, Kuu bất chợt vỗ đùi một cái.

“Được rồi! Vậy thì tối nay tôi cũng sẽ ở lại Quán trọ Bạch Điểu luôn!”

Leporina thét lên một tiếng đầy ngộ nghĩnh. “Whoa, Ngài vừa nói gì vậy cậu chủ?! Ngài có một cái dinh thự ở đây cơ mà?!”

Nhưng Kuu tặc lưỡi ‘tut-tut’ và lắc lắc ngón tay về phía cô ta. “Kazuma và những người đồng hành với cậu ta muốn hiểu rõ hơn về đất nước của chúng ta, đúng không? Nếu là thế thì, chúng ta cần phải cho họ trải nghiệm thứ văn hóa truyền thống của chúng ta.”

“Văn hóa truyền thống á?” – tôi hỏi.

“Ookyakya!” – Kuu cười hè hè đầy hoan hỉ. “Tại đất nước này, khi bạn bè từ phương xa đến thăm chúng tôi, theo phong tục là phải mổ thịt một con vật nào đó để mở tiệc thết đãi. Tôi và cậu cũng được coi như là bạn với nhau rồi! Để tôi bảo chủ quán tổ chức tiệc nào!”

Và với những lời đó, Kuu đưa tay khoác lấy đôi vai của tôi.

 

Mặc dù đây là một cử chỉ có phần quá thân mật đến từ một thanh niên trẻ tuổi hơn mình, nhưng vì lý do nào đó mà tôi cảm thấy chẳng khó chịu lắm. Hành động này chẳng hề có ác ý gì cả, và tôi có thể đoán rằng đấy chỉ là do tính cách của cậu ta mà thôi, thế nên tôi chẳng thể nào có cảm nghĩ rằng, “Ờ, thôi thì mặc kệ đi…”. Đó có lẽ là một kiểu sức hút đến từ cậu ta.

“Tôi rất cảm kích trước lời đề nghị này, nhưng chẳng phải như thế sẽ làm khó quán trọ sao, tiếp nhận một lời đề nghị bất ngờ như thế?” – tôi hỏi.

“Ồ, đừng lo, tôi có quen biết với chủ quán trọ. Chỉ cần tôi trả tiền và tự đi tìm nguyên liệu, thì sẽ không có vấn đề gì đâu. Leporina, chạy tới nói chuyện với chủ quán và đi chuẩn bị hết những nguyên liệu cần thiết đi.”

“Urgh… Thần rõ rồi, nhưng mà, cậu chủ, Ngài chẳng khác gì mấy tên quản thúc nô lệ cả,” – Leporina càu nhàu. “Ngài vừa mới bảo thần phải đến chỗ cha của Ngài vào ngày mai đó…”

Kuu cười giả lả. “Trong lúc mua sắm, cô cũng có thể mua thứ rượu anh đào đắt đỏ mà cô thích nữa.”

“Thần sẽ làm ngay đây!” – Vừa cúi chào xong, Leporina ngay lập tức phóng ra khỏi xưởng.

Thật không ngờ Kuu lại rất giỏi trong khoản kiểm soát những thuộc hạ của mình.

 

Rồi Kuu quay sang người phụ nữ đứng gần cậu ta. “Taru, cậu cũng đến dự tiệc nhé. Càng đông càng vui mà.”

“Thật là, cái tên chủ nhân ngốc này, cậu đúng là rắc rối mà.” – Taru đồng ý bằng một giọng đầy chán nản. Tuy vậy đôi tay gấu của cô ấy lại hơi nhúc nhích.

Chẳng lẽ đôi tai của Hùng Tuyết tộc cũng hoạt động tương tự như đuôi của Bí Lang tộc sao? Nếu là vậy thì, mặc dù cô ấy vẫn đang tỏ ra lạnh lùng, nhưng cô ấy có vẻ như lại đang khá là hứng thú đấy.

 

Ờm, mà dù sao thì, cái buổi tiệc ngẫu hứng này cũng đã được sắp đặt xong rồi.

 

Mặt trời đã buông xuống, và hiện tại tấm thảm lớn trong đại sảnh của Quán trọ Bạch Điểu đã chật ních những cái đĩa đựng đủ thứ món. Phần lớn chúng đều là thịt, thịt, và thịt… một buổi buffet toàn là món thịt. Người chủ quán trọ Bạch Ưng tộc hiện đang đặt xuống một cái đĩa lớn đựng một món thịt mới.

Bạch Ưng tộc, giống như tên gọi, là một thú nhân giống loài chim ưng với đôi cánh phía sau lưng, nhưng cánh của họ lại chuyển sang màu nâu từ giữa thân trở xuống, thế nên trông họ chẳng hề gợi lên hình ảnh của thiên thần chút nào cả. Với đàn ông thì, gương mặt của họ hệt như mặt chim ưng, khiến họ trông giống như mô tả về một vị thần nửa người, nửa thú trong những bức tranh vẽ thời Ai Cập cổ đại.

 

Vừa quan sát người chủ quán sắp xếp những chiếc đĩa, tôi vừa bảo với Kuu, người đang ngồi cạnh tôi. “Tôi thấy hình như có hơi nhiều món thịt quá đấy…”

“Tiệc chỗ chúng tôi là vậy đấy. Đại khái là chúng tôi mổ thịt những loài gia súc của mình, rồi ăn thịt của chúng.”

“Vì đây là một buổi tiệc ăn uống, đúng không? Thế còn chế độ ăn bình thường của các vị thì sao?”

“Bên cạnh thịt, chúng tôi còn ăn mấy loài động vật có vỏ, cá, và sữa. Chúng tôi cũng có khoai tây nữa, nhưng trái cây và rau củ chỉ có thể trồng được ở một vài vùng phía Bắc, nên chúng khá là hiếm và đắt đỏ.”

“Hm…”

 

Nếu ý của cậu ta là họ cần rau quả, vậy thì chúng tôi có thể phát triển một mạng lưới giao thương và xuất khẩu chúng đến đây. Ơ, vậy làm thế nào mà họ có thể cung cấp đủ vitamin C và những chất khác cho cơ thể nhỉ?  Ngày trước, tôi đã từng đọc trong vài cuốn manga rằng, ngày xưa, những thủy thủ thường phải chịu đựng căn bệnh hoại huyết do thiếu vitamin C, và điều đó rất nguy hiểm cho họ.

 

“Các vị không bị bệnh vì chế độ ăn thiếu rau sao?” – tôi hỏi.

“Hở? Chưa bao giờ nghe chuyện đó xảy ra cả. Kiểu như là, chúng tôi rất ít khi ngã bệnh. Chúng tôi gần như chẳng hề có lý do gì phải sợ việc chết vì bệnh cả. Chúng tôi sợ chết cóng hơn.”

“Hmm…”

Chẳng lẽ họ có cách đặc biệt nào đó để bổ sung đầy đủ chất dinh dưỡng sao?

 

Trong khi tôi vẫn đang nghĩ ngợi, công cuộc chuẩn bị cho bữa tiệc có vẻ như đã hoàn tất. Những người dự buổi tiệc này là Aisha, Juna, Roroa, Tomoe, Hal, Kaede, và tôi từ Friedonia, cùng với Kuu, Taru, và Leporina từ Turgis, tổng cộng 10 người.

Có một thứ trông như cái cốc bằng gỗ đang được phân phát cho mỗi người chúng tôi. Khi tôi nhìn vào, cái cốc có chứa một loại chất lỏng màu trắng bên trong. Lắc nó lên một chút, tôi có thể thấy là nó có hơi đặc. Không hẳn là sữa, trông nó có lẽ giống với rượu sake chưa được tinh chế hơn.

 

“… Quả là một thứ chất lỏng trắng kỳ lạ” – tôi lẩm bẩm.

“Thứ này á? Đấy là sữa lên men nổi tiếng của chúng tôi đấy,” – Kuu đáp.

“Sữa lên men?”

“Chúng là một loại thức uống được lên men từ sữa của loài yak tuyết (có lẽ là cái loài giống trông giống bò sống tại đất nước này), nên nó được gọi là sữa lên men. Nó có vị khá nồng, nhưng một khi cậu đã quen với vị của nó rồi, thì thứ này khá là ngon đấy.”

“Lên men…” – tôi lẩm bẩm. “Nếu là sữa yak, vậy tức là vi khuẩn axit lactic ư?”

Nghĩ lại thì, chẳng phải vi khuẩn axit lactic sản sinh ra vitamin C đấy sao? Nếu tôi nhớ không lầm thì, chúng là một phần của quá trình lên men… Dù vậy, tôi chỉ nhớ mang máng mà thôi. Chẳng lẽ người dân ở đất nước này đã và đang bổ sung cho việc thiếu hụt vitamin C của họ bằng thức uống này ư?

 

Bỏ qua chuyện đó đi, lúc này khi mọi người đã nhận lấy cốc của mình, mặc nhiên tôi và Kuu sẽ là những người nâng ly trước. Khi mọi người đã quây quần lại với nhau, cậu ta và tôi cùng tự giác đứng dậy.

“Diễn thuyết dài dòng trước bữa tiệc thì thô lỗ lắm. Nên tôi sẽ nói ngắn gọn thôi.” Cùng với những lời đó, Kuu quay sang tôi, và nâng chiếc cốc của cậu ta lên. “Chào mừng các vị khách đến từ Friedonia!”

Đáp lại những lời đó, tôi cũng nâng chiếc cốc của mình về phía Kuu. “Cảm tạ lòng hiếu khách của người dân Turgis!”

Và rồi 2 chiếc cốc chúng tôi chạm vào nhau.

“”Cạn ly!”” cả hai chúng tôi cùng nói.

“””Cạn ly!””” những người còn lại cũng lên tiếng.

Và thế là bữa tiệc bắt đầu.

“Rồi, quất đi, trăm phần trăm nhé,” – Kuu giục tôi.

“V-vâng…”

 

Và tôi thử uống thứ sữa lên men của loài yak tuyết. Vị khá là lạ.

Nó mịn hơn nhiều so với vẻ bề ngoài, nhưng mà tôi phải mô tả nó thế nào nhỉ? Nó giống như một loại sữa chua nguyên chất uống được, chắc là vậy. Nhưng nó cũng có vị cồn hòa lẫn bên trong nữa. Dù vậy thì nó vẫn khá hơn tôi nghĩ nhiều, nhưng tôi có cảm giác rằng thứ này có lẽ sẽ ngon hơn nếu pha thêm chút mật ong.

Tất cả mọi người trừ Tomoe cùng nhấp môi nếm thử vị của loại sữa lên men này.

 

Tình cờ thay, ở đất nước này cũng giống hệt như đất nước chúng tôi, không hề có luật quy định độ tuổi uống rượu. Có vẻ như theo phong tục thì, chỉ cần tầm khoảng 15, 16 tuổi là bọn trẻ đã có thể thoải mái uống rượu rồi. Tôi đã từng cân nhắc việc đặt ra một điều luật rõ ràng, nhưng bằng cách nào đó mà việc này đã trở thành một phần văn hóa bản địa, nên tôi tạm thời cho qua. Vì dù sao thì, nếu tôi mà thực hiện những hành vi can thiệp không cần thiết, điều đó có thể sẽ dẫn đến phản ứng dữ dội từ dân chúng.

Cơ mà, nếu người dân trở nên ý thức hơn về sức khỏe, thì tự nhiên sẽ có những tiếng nói kêu gọi giới hạn độ tuổi uống rượu thôi mà. Tôi có thể đợi đến lúc đó để ban hành một điều luật cho nó.

 

Vừa thưởng thức món sữa lên men của mình, tôi vừa nhìn xung quanh.

Tại cái chỗ nhộn nhịp nhất trong căn phòng, Aisha và Kuu đang ngồi trước một cái đĩa to chất đầy thức ăn, vì một lý do nào đó mà họ đang thi đua với nhau xem ai là người ăn nhiều nhất và nhanh nhất. Có vẻ như Kuu, vì ấn tượng trước cái cách ăn của Aisha, đã thách cô ấy. Cuộc so tài này chắc là để xem ai chén sạch cái đĩa chất đầy thức ăn kia trước.

 

“”Nom, nom, nom, nom…””

Cả hai người họ đều đang cố gắng nhét đầy thức ăn vào mồm của mình.

 

Nếu chỉ là cuộc thi ai ăn nhiều nhất, tôi không cho rằng Aisha sẽ thua, nhưng với việc thêm vào tốc độ ăn nữa thì, ai biết được? Nhìn qua thì, thức ăn trên đĩa của họ đều biến mất gần như cùng lúc.

“Nom, nom…” (Ookyakya, mặc dù trông mảnh khảnh thế nhưng cô cũng khá đấy)

“Nom, nom…” (Cậu cũng thế. Ấn tượng đó)

Ánh mắt của họ lần đầu tiên chạm nhau, và khi đó, có vẻ như họ đã trao đổi với nhau những lời đó.

 

Roroa trông khá là bực bội, còn Tomoe thì tỏ vẻ ngơ ngác khi quan sát họ ăn.

“Chị Ai thật là… tham gia cái cuộc thi ai ăn nhanh hơn này để làm gì chứ?” – Roroa cất tiếng hỏi.

“Chị Aisha vẫn ăn nhanh như mọi khi,” Tomoe bình luận.

“Tomoe, đừng chịu thua chị ấy. Ăn nhiều lên nào. Em sẽ không thể lớn nhanh nổi nếu cứ như vậy đâu đó, biết chưa?”

“Nếu em ăn nhiều hơn, liệu em có thể to như chị Aisha không?”

“… Nhỏ tuổi sướng thật, vẫn còn có thể phát triển.”

Tôi khá chắc rằng Tomoe đang nói đến chiều cao, nhưng Roroa lại đang nhìn xuống ngực của cô ấy bằng cặp mắt cá chết. Cô ấy chắc hẳn đang khá là chán nản khi hình dung ra cảnh đứa em gái của mình phát triển to hơn mình trong tương lai. Tôi nghĩ rằng cô ấy chỉ chọn nhầm người để so sánh thôi, và với lại cũng không hẳn là cô ấy không có, nhưng mà…  sẽ là tự sát nếu khơi gợi quá chi tiết về chủ đề đó với cô ấy, nên tôi chọn cách im lặng.

 

Nhìn sang chỗ khác, Hal và Kaede đang uống cùng với Taru và bàn luận về chuyện gì đó. Hal vừa rót cho Kaede vừa hỏi một câu. “Taru này, cô là thợ rèn, đúng không? Vậy cô có biết thứ vũ khí nào hợp với tôi không?”

“Cậu muốn vũ khí dạng nào mới được?” – Taru hỏi lại.

“Tôi chuyên bọc vũ khí của mình bằng lửa và ném nó đi, nhưng nếu chỉ là một cây thương bình thường, chúng sẽ cháy thành tro ngay lúc tôi ném nó đi. Còn thương được cường hóa bằng phép thuật thì lại quá đắt, nên tôi không thể tùy tiện ném chúng được, với lại trên chiến trường, đi nhặt lại chúng phiền phức lắm.”

“Là vậy đó, và với lại Hal thường hay cưỡi trên lưng Ru… một loài vật khổng lồ nữa,” – Kaede thêm vào. “Thế nên vũ khí tốt nhất dành cho anh ấy nên là thứ mà anh ấy có thể sử dụng khi đang trên lưng con vật đó ý.”

Loài sinh vật khổng lồ mà Hal thường hay cưỡi chính là Ruby, nhưng cô ấy không dám đề cập đến chuyện đó. Nếu có người biết được Hal đã lập khế ước với một con rồng không phải từ Tinh Long Liên Sơn, họ sẽ ngay lập tức thắc mắc cậu ta là ai, thế nên cô ấy chỉ nói mơ hồ về việc đó.

 

“Nếu là thế thì, có một loại vũ khí gọi là Song Xà Thương.” – Taru có vẻ như vừa nghĩ ngợi một lát trước khi nói ra lời đó.

“Song Xà Thương?” – Hal hỏi. “Đó là loại vũ khí gì vậy?”

“Giống như một con rắn 2 đầu với cái đầu thứ hai nằm ở phía đuôi. Đó là một loại vũ khí gồm 2 cây thương kết nối với nhau tại phần đuôi. Chúng gắn chặt với nhau bằng một sợi xích mỏng, và nếu cậu dùng một cái làm lao phóng, cậu có thể kéo giật cái còn lại để thu nó lại. Thứ vũ khí này ban đầu được làm ra dành cho những người hay cưỡi trên lưng những con thú khổng lồ, như con no-mút của tên chủ nhân ngốc ấy, để có thể tấn công binh lính dưới chân nó.”

“Hmm, nghe có vẻ là một thứ vũ khí tuyệt hảo đấy.”

 

Hal trông có vẻ rất ấn tượng, như Taru lặng lẽ lắc đầu.

“Chỉ là… thứ đó cực kỳ khó sử dụng. Độ dài của sợi xích có thể được tùy chỉnh bằng ma thuật cường hóa, nhưng càng dài thì càng đòi hỏi nhiều kỹ năng và sức lực để sử dụng nó. Kể cả trong đất nước của chúng tôi, thứ đó cũng không được sử dụng phổ biến.”

“Tôi nghĩ sẽ không có vấn đề gì đâu,” – Kaede nhảy vào. “Chỉ có một thứ mà Hal có thể tự tin, chính là sức mạnh của anh ấy.”

“Gắt quá vậy… em không thể nói nhẹ nhàng tình cảm hơn với anh được sao?”

“Vì yêu nên em mới cố đi tìm thứ vũ khí giúp cho 2 người không gặp bất trắc gì trên chiến trường đó chứ.”

“Urgh…”

 

Nhìn thấy Hal bị lời nói của Kaede khuất phục, Taru khúc khích cười. “Nếu tôi nhớ không lầm thì, chúng tôi còn 1 cái trong xưởng đấy. Tôi nghĩ đây sẽ là một dịp tốt để cậu thử cách thức hoạt động của nó trước. Nếu cậu thích, tôi sẽ nhận làm một cái cho cậu.”

“Ồ! Cảm ơn nhé, tôi trông cậy vào cô,” – Hal nói.

“Thế thì chúng tôi xin chấp nhập đề nghị của cô vậy,” – Kaede thêm vào.

Cả ba người họ cụng ly với nhau. Thỏa thuận thành công rồi à? Tôi hi vọng là cậu ta sẽ tìm được một món vũ khí tốt.

 

Giờ thì, về thành viên còn lại trong nhóm chúng tôi, Juna, người đang đóng vai là vợ tôi, cô ấy đang ngồi một chỗ, còn cô gái Bạch thố tộc Leporina thì đang rót đồ uống. Một phần là do chúng tôi đang ngồi trực tiếp dưới sàn nhà, nó khiến tôi nhớ lại phong cách tiếp khách kiểu Nhật Bản trong một căn phòng rải chiếu tatami.

“Xin Ngài thứ lỗi,” Leporina vừa nói vừa rót sữa vào cốc của tôi. “Bình thường thì, đáng ra Cậu chủ Kuu phải là người tiếp khách nhưng…”

“Không, không, đáng ra tôi mới là người phải thực sự cảm kích khi được tiếp đón bằng một buổi tiệc thế này chứ.”

“Nghe Ngài nói vậy tôi thấy thật nhẹ nhõm. À, xin phép cho tôi được phục vụ vợ của Ngài nữa nhé.”

“Hee hee. Xin cảm ơn.” – Juna cũng để cho Leporina rót sữa giúp cô ấy. Sắc mặt của cô ấy trông có vẻ khá là thoải mái.

“Có vẻ như em đang khá là vui vẻ ấy nhỉ, Juna,” – tôi nói.

“Vâng ạ. Trông chúng ta lúc này chẳng khác nào một cặp vợ chồng vậy.”

“E-em nghĩ thế á…”

Tôi cảm thấy có hơi xấu hổ. Leporina thì mỉm cười tươi rói nhìn chúng tôi.

 

Juna múc một thứ gì đó trong một cái nồi gần cô ấy và bỏ vào cái bát gỗ, rồi cô ấy đưa nó cho tôi. “Với lại những món ở đây đều khá là mới mẻ với em. Món súp này rất ngon đấy.”

“Ồ thật sao? Nhìn qua thì… giống như món súp bánh bao ấy nhỉ.”

Chúng có rau củ, và những cái bánh bao trắng, mỏng nổi trên mặt một thứ nước dùng nhìn tương tự như súp miso nấu bằng tương miso đỏ.

 

Tôi húp một ngụm, và một thứ mùi vị đầy bất ngờ lan tỏa trong miệng của tôi. Không phải mùi vị của súp miso, mà là vị bí ngô hầm. Bánh bao thì đúng là bánh bao, nhưng chúng khá mỏng và dài. Giống như là… nên nói thế nào nhỉ? Giống như là vị của món houtou hòa quyện cùng với vị bí ngô hầm vậy.

“Mùi vị không giống như anh nghĩ, nhưng… ngon đấy.”

“Vâng,” – Juna đồng tình. “Nó cũng khiến cho cơ thể trở nên ấm lên nữa.”

“Hee hee! Món bí ngô hầm đó là một món ăn có tuổi đời rất lâu trong đất nước chúng tôi đấy.”

 

Leporina thì hồ hởi giải thích còn Juna thì chép môi. “Ở đất nước của chúng tôi, rất khó để chạm tay vào những loại rau lá, nhưng chúng tôi lại có rất nhiều bí ngô. Thế nên chúng tôi có một danh sách rất dài những món làm từ bí. Cũng có rất nhiều đồ ngọt ở đây sử dụng mứt bí hay kem bí làm nguyên liệu nữa. Dù vậy thì lượng đường sử dụng cũng khá nhiều, nên đối với những người ngoài đất nước này, vị của chúng có thể hơi ngọt quá.”

“Ồ? Ở đây có nhiều đường lắm à?” – tôi hỏi.

“Đúng ạ. Giống như bí ngô, chúng tôi cũng có rất nhiều củ cải.”

Củ cải. Cô ấy chắc hẳn đang nói tới củ cải đường.

 

Giống như tên gọi, chúng là một trong những loại cây trồng dùng để làm ra đường. Phần lớn đường lưu hành trong đất nước của chúng tôi cũng được làm từ củ cải đường. Cũng có loại đường khác là siro phong, được thu hoạch từ nhựa cây phong. Bởi vì cây mía chỉ có thể trồng được ở một số vùng phía Bắc của Vương quốc, nên đường mía không được thịnh hành cho lắm.

Họ có thể trồng được nhiều củ cải đường tại đất nước này ư…

 

“Thực phẩm quả là một trong những điểm dùng để đánh giá đặc tính của một vùng đất.” – tôi bình luận.

“Ngài nói rất phải,” – Leporina đồng ý. “Nhưng Ngài biết không? Chúng tôi chỉ mới bắt đầu bỏ bánh bao vào món bí ngô hầm này dạo gần đây thôi. Chúng tôi bắt đầu bỏ chúng vào sau khi nghe ngóng được từ một người thương nhân Amidonia rằng chúng ta có thể ăn được rễ cây lily.”

“Chờ đã, chúng là bánh bao làm từ rễ cây lily á?!”

“Vâng. Hình như là một vị thần được gọi là Thần Ẩm Thực Ishizuka đã giáng lâm xuống Amidonia, và dạy cho họ biết rằng chúng ăn được. Nhờ đó mà, chúng tôi bắt đầu chuyển thứ súp mà trước giờ chúng tôi toàn dùng làm món phụ lên thành món chính. Chúng tôi cũng nên gửi lời cảm ơn đến vị thần đó mới được.”

 

“”…”” Tất cả chúng tôi đều nín lặng.

 

Thật không ngờ văn hóa ẩm thực mà chúng tôi truyền bá sang Amidonia lại cũng có thể đến được đất nước này.

Hơn thế nữa, Poncho giờ đã được tôn lên làm Thần Ẩm Thực, không chỉ ở Amidonia, mà còn tới tận đây luôn rồi… Tin đồn quả có sức lan truyền thật khủng khiếp, nhưng mà với tốc độ lan truyền thế này, tôi nghi là có khi đã có người lập đền thờ Thần Ishizuka luôn rồi đấy.

 

“Ôi, Poncho, anh đang ở phương trời nào vậy?” Ờm, mà có lẽ anh ta cũng chả biết đâu.

 

Kuu bước đến, xoa xoa cái bụng. “Này, hai người. Tiệc vui chứ?”

“Vui lắm, cảm ơn nhé,” – tôi đáp. “Còn cậu? Cuộc thi ăn xong rồi à?”

“Ookyakya! Cô gái đó đáng sợ thật đấy. Chẳng những ăn nhanh, mà tôi còn chẳng thể nào có cơ hội thắng nổi cô ta khi so về số lượng nữa cơ. Tôi thật sự sốc khi cô ta có thể chất hết cái đống đó vào bụng, và còn đang ăn nữa kìa.”

Aisha thắng rồi á? Ờ mà, nghĩ lại thì, đó là một kết quả có thể dự đoán trước rồi mà.

 

Kuu cầm lấy chiếc cốc từ tay Leporina, rồi ngồi phịch xuống cạnh bên tôi.

“Ta sẽ lo liệu phần còn lại, cô có thể tham gia với mọi người được rồi, Leporina.”

“Vâng ạ.” Leporina vẫy tay với chúng tôi và bước đến chỗ của Aisha và những người khác.

Juna cất tiếng, “Em cũng đến xem Aisha và mọi người như thế nào luôn ạ,” và rời khỏi chỗ ngồi.

 

Có vẻ như từ lúc này chỉ còn 2 người đàn ông chúng tôi là ngồi uống với nhau thôi. Chúng tôi rót đầy cốc cho nhau, rồi cùng nâng ly.

Kuu uống một hơi hết cốc, rồi cười sảng khoái. “Whew! Rượu uống trong buổi tiệc quả nhiên có hương vị thật đặc biệt.”

“Mới 15 tuổi mà làm gì nói chuyện như ông già vậy?” – tôi bình luận.

“Ookyakya! Đừng bận tâm. Đã là tiệc tùng thì nhắc đến tuổi tác với địa vị làm gì.”

“… Ờ, ừ nhỉ?”

Tôi rót cho Kuu thêm một cốc. Lần này Kuu chỉ nhấp một ngụm, và rồi cậu ta vỗ bộp bộp lên đôi vai của tôi. Gì thế này? Cậu ta định gây sự với tôi đấy à? Tôi nghĩ là thế, nhưng rồi…

 

“Vậy, cậu thấy thế nào, Kazuma?”

“Thấy gì cơ?”

“Đất nước này ấy. Cậu thích nơi này chứ?”

Tôi nghĩ ngợi một lúc trước khi trả lời câu hỏi. “À vâng. Tôi nghĩ đất nước này cũng khá tuyệt. Ở đây có suối nước nóng này, rồi những món ăn địa phương và món sữa lên men cũng rất ngon nữa. Với lại các vị còn có những người nghệ nhân tài giỏi, thế nên tôi nghĩ nơi này là một đất nước khá là hấp dẫn.”

“Ookyakya! Đúng, đúng, chắc chắn là vậy rồi. Tôi cũng rất yêu đất nước này.” – Kuu lại bật cười ha hả, rồi làm một vẻ mặt nghiêm túc. “Cậu biết đấy, tôi thật sự… tin rằng nơi này là một đất nước tuyệt vời. Vào mùa hè, chúng tôi chăn thả gia súc trên những cánh đồng cỏ, và vào mùa đông, chúng tôi ở trong nhà, làm ra những món thủ công mỹ nghệ tuyệt đẹp. Đất nước này dù rất lạnh, nhưng người dân ở đây biết nương tựa nhau mà sống. Dù vậy, vẫn có những lão già cứ cứng đầu với mộng tưởng mở mang lãnh thổ lên phía Bắc.”

 

Tôi nín lặng.

 

Tôi đã nghe được rằng chính sách quốc gia của Cộng Hòa Turgis luôn là mở mang bờ cõi lên phía Bắc. Và sự thật là, trong khoảng thời gian đất nước của chúng tôi bị lung lay bởi những vấn đề nội bộ và xung đột với Công quốc Amidonia, đất nước này đã tập trung quân đội đến biên giới tỏ rõ ý đồ xâm chiếm chúng tôi. Mặc dù giữa hai nước chưa có cuộc xung đột trực tiếp nào, tôi vẫn rất ngạc nhiên khi tìm thấy những người có suy nghĩ như Kuu trong nước Cộng Hòa Turgis này.

 

“Bên cạnh đó, cho dù chúng tôi có chiếm được vùng phía Bắc đi nữa, chúng tôi cũng không thể giữ nổi,” – vừa tiếp tục nói, Kuu vừa khoanh đôi tay trước ngực và gật gù. “Ở thế giới ngoài kia, lực lượng không quân như những con wyvern là thứ vũ khí lợi hại nhất, đúng không? Một đất nước lạnh lẽo như chúng tôi không phải là nơi thích hợp để nuôi wyvern. Đó là một điểm lợi thế khiến cho những kẻ muốn xâm lược chúng tôi phải gặp khó khăn, nhưng nếu không có wyvern thì việc cướp được một phần đất của nước láng giềng là chuyện không tưởng. Cho dù chúng tôi có cố gắng cách mấy, thì chúng tôi cũng chỉ có thể chiếm được nhiều lắm là 1 2 cái thành phố. Bên cạnh đó, khi mùa đông đến, toàn bộ liên lạc với lãnh thổ chính sẽ bị băng tuyết cắt đứt, nên việc cai trị chúng sẽ cực kỳ khó.”

Cậu ta quả thực đang nắm bắt cực kỳ chính xác tình hình của đất nước mình, nhưng bởi vì cái cách hành xử ngốc nghếch của cậu ấy nên rất khó nhận thấy được điều đó. Khi nói chuyện với cậu ta, tôi cũng đã cảm nhận được sức hấp dẫn có thể lôi kéo được mọi người của cậu ta. Nếu Kuu là một thành viên trong Hoàng tộc của Vương quốc, cậu ta có khi sẽ trở thành một vị anh hùng ngàn năm có một.

 

Kuu lại tiếp tục uống ực một hơi hết cốc sữa lên men của cậu ta. “Nghe này, Kazuma, tôi thật sự tin rằng đất nước này có thể trở nên thịnh vượng theo cách riêng của nó. Chúng tôi không cần phải tiến lên phía Bắc. Đất nước này thực sự có nền tảng sức mạnh để tự mình phát triển. Đó là những gì tôi cảm nhận được.”

“Tôi cũng cảm thấy vậy,” – tôi nói bằng một giọng đầy tỉnh táo.

“Cậu thấy thế thật sao?” – cậu ta phá lên cười. “Thật mừng vì cậu đã hiểu! Nào, hãy cùng hi vọng rằng cuộc thương lượng giữa ông già của tôi và Quốc vương của cậu sẽ tiến triển tốt đẹp nhé!”

“Vâng. Tôi tin chắc rằng… cuộc gặp gỡ ấy sẽ mang lại nhiều ý nghĩa cho cả đôi bên.”

 

Và với những lời đó, chúng tôi lại tiếp tục cùng nhau nâng cốc.

 

 

 

 

 

 


Xin chào! Đây là website chính thức của nhóm dịch truyện ValvrareTeam. Mấy đứa cùng sở thích cùng làm với nhau thôi. Light Novel trên đây được chúng tôi dịch hoàn toàn miễn phí ra phiên bản tiếng việt, tuy nhiên chúng tôi không khuyến khích các bạn sao chép lên website khác. Cảm ơn vì đã quan tâm."
© 2017 ValvrareTeam. Mã nguồn sử dụng Wordpress. Máy chủ sử dụng Vultr
Made with in Novel